Saturday, September 13, 2008

O mio babbino caro

Lauretta está enamorada profundamente de su novio Rinuccio así que le pide a su padre que la deje contraer nupcias con él, de lo contario habrá extremas medidas que ella está dispuesta a tomar si no consigue su permiso.
Grosso modo es lo que relata está maravillosa aria de la ópera Gianni Schicchi, escrita por Giacomo Puccini.
Escuchen qué maravilla!




O mio babbino caro,
mi piace è bello, bello;
vo'andare in Porta Rossa
a comperar l'anello!

Sì, sì, ci voglio andare!
e se l'amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!

Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
Babbo, pietà, pietà!

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:

Oh, mi papito querido,
me gusta, ¡es tan apuesto!
Quiero ir a la Porta Rossa
a comprar el anillo.

¡Sí, sí, quiero ir!
Y si le amase en vano
iría al Ponte Vecchio
¡pero a tirarme al Arno!*

¡Me consumo y me atormento!
¡Oh, Dios, quisiera morir!
Papá, piedad, ¡piedad!
Papá, piedad, ¡piedad!


* Río de Florencia. Sobre él, en el Ponte Vecchio, existen varios talleres de joyería.

4 comments:

  1. Anonymous4:17 PM

    wow... su voz es increible!!

    ReplyDelete
  2. Anonymous8:23 PM

    BELLISSIMO

    ReplyDelete
  3. Anonymous8:27 PM

    PARECE LA VOZ DE UN ANGEL,ADEMÁS ES TAN HERMOSA QUE NO PARECE DE ÉSTE MUNDO.

    ReplyDelete
  4. Anonymous8:32 PM

    EN LOS COMENTARIOS ANTERIORES ME REFIERO A HAYLEY WESTENRA,QUE ESTÁ A UN NIVEL SUPERIOR A SISSEL.

    ReplyDelete

Marla

Nikon 5100