Gracias a uno de los comentarios que hizo una buena amiga en el blog, me dió la idea de trascribir algunas de las frases encontradas en las paredes de Paris durante el levantamiento estudiantil de Mayo en 1968.
"Ser joven y no ser revolucionario es una contradicción hasta biológica".
Salvador Allende
"La burguesía no tiene más placer que el de degradarlos todos"
Fac. de Derecho - Assas
"Nuestra esperanza sólo puede venir de los sin esperanza."
Ciencias Políticas
"La emancipación del hombre será total o no será."
Censier
"La novedad es revolucionaria, la verdad también."
Censier
"No me liberen, yo basto para eso."
Nanterre
"Queremos las estructuras al servicio del hombre y no al hombre al servicio de las estructuras. Queremos tener el placer de vivir y nunca más el mal de vivir."
Odeón
"No puede volver a dormir tranquilo aquel que una vez abrió los ojos." Nanterre
"Olvídense de todo lo que han aprendido. Comiencen a soñar."
Sorbona
La imagen del video corresponde a un joven enfrentandose a una columna de tanques en la plaza china de Tiannanmen en 1989.
"Entre las cosas hay una de la que no se arrepiente nadie en la tierra. Esa cosa es haber sido valiente".
Borges
"To be or not to be, that´s the question..."
Hamlet
Aquel año mayo duró doce meses
ReplyDeletetú y yo acabábamos de nacer
y un señor muy serio moría del disgusto
en la primera página del ABC
los claveles mordían a los magistrados
París era un barrio con acordeón
Marx prohibió a sus hijos que llegaran tarde
a la dulce hoguera de la insurrección
la poesía salió a la calle
reconocimos nuestros rostros
supimos que todo es posible
en 1968.
Jean Paul Sartre y Dylan cantaban a dúo
jugaban al corro Lenin y Rimbaud
los relojes marcaban 40 de fiebre
se hablaba de sexo en la empresa Renault
dos y dos ya nunca más sumaron 4
sufrió mal de amores hasta Degault
en medio de Praga crecían amapolas
como un reto rojo al gris hormigón
la poesía salió a la calle
reconocimos nuestros rostros
supimos que todo es posible
en 1968.
Pero no pudimos reinventar la historia
mascaba la muerte chicle en el Vietnam
pisaban los tanques las flores de Praga
En México lindo tiraban a dar
mientras Che cavaba su tumba en Bolivia
cantaba Masiel en Eurovisión
y mi padre llegaba puntual al trabajo
con el cuello blanco y el traje marrón
si ahora encuentro aquel amigo
leo en el fondo de sus ojos
que ya se secaron las flores
de 1968.
Los cuadros hicieron huelga en los museos
París era rojo, San Francisco azul
un vagabundo fue elegido alcalde
y la Sorbona estaba en Catmandú
sobreviva imbécil! es el rock o la muerte
beba coca-cola, cante esta canción
que la primavera va a durar muy poco
que mañana es lunes y anoche llovió.
si ahora encuentro aquel amigo
leo en el fondo de sus ojos
que ya se secaron las flores
de 1968.
sabes, esta es una canción que me doblega la cordura y me obliga a dar una lagrima ( jejeje) de Joaquin Sabina, de las primeras por cierto. por mantener una vela encendida, la comparto contigo Don Pablo.
...Y seguimos aquí sentados, mirando cómo nos matan los sueños...
ReplyDelete¿Y si entre todos le damos una patada a esta gran burbuja gris?
This comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDelete